സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ MOV ]
115:5. അവെക്കു വായുണ്ടെങ്കിലും സംസാരിക്കുന്നില്ല; കണ്ണുണ്ടെങ്കിലും കാണുന്നില്ല.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ NET ]
115:5. They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ NLT ]
115:5. They have mouths but cannot speak, and eyes but cannot see.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ ASV ]
115:5. They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ ESV ]
115:5. They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ KJV ]
115:5. They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ RSV ]
115:5. They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ RV ]
115:5. They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ YLT ]
115:5. A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ ERVEN ]
115:5. Those statues have mouths, but cannot talk. They have eyes, but cannot see.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ WEB ]
115:5. They have mouths, but they don\'t speak; They have eyes, but they don\'t see;
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 115 : 5 [ KJVP ]
115:5. They have mouths, H6310 but they speak H1696 not: H3808 eyes H5869 have they , but they see H7200 not: H3808

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP