സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ MOV ]
119:176. കാണാതെപോയ ആടുപോലെ ഞാൻ തെറ്റിപ്പോയിരിക്കുന്നു; അടിയനെ അന്വേഷിക്കേണമേ; നിന്റെ കല്പനകളെ ഞാൻ മറക്കുന്നില്ല.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ NET ]
119:176. I have wandered off like a lost sheep. Come looking for your servant, for I do not forget your commands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ NLT ]
119:176. I have wandered away like a lost sheep; come and find me, for I have not forgotten your commands. A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ ASV ]
119:176. I have gone astray like a lost sheep; Seek thy servant; For I do not forget thy commandments. Psalm 120 A Song of Ascents.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ ESV ]
119:176. I have gone astray like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commandments.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ KJV ]
119:176. I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ RSV ]
119:176. I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant, for I do not forget thy commandments.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ RV ]
119:176. I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ YLT ]
119:176. I wandered as a lost sheep, seek Thy servant, For Thy precepts I have not forgotten!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ ERVEN ]
119:176. I have wandered away like a lost sheep. Come and find me. I am your servant, and I have not forgotten your commands.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ WEB ]
119:176. I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don\'t forget your commandments.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 119 : 176 [ KJVP ]
119:176. I have gone astray H8582 like a lost H6 sheep; H7716 seek H1245 thy servant; H5650 for H3588 I do not H3808 forget H7911 thy commandments. H4687

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP