സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ MOV ]
12:7. യഹോവേ, നീ അവരെ കാത്തുകൊള്ളും; ഈ തലമുറയിൽനിന്നു നീ അവരെ എന്നും സൂക്ഷിക്കും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ NET ]
12:7. You, LORD, will protect them; you will continually shelter each one from these evil people,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ NLT ]
12:7. Therefore, LORD, we know you will protect the oppressed, preserving them forever from this lying generation,
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ ASV ]
12:7. Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ ESV ]
12:7. You, O LORD, will keep them; you will guard us from this generation forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ KJV ]
12:7. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ RSV ]
12:7. Do thou, O LORD, protect us, guard us ever from this generation.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ RV ]
12:7. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ YLT ]
12:7. Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ ERVEN ]
12:7. Lord, take care of the helpless. Protect them forever from the wicked people in this world.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ WEB ]
12:7. You will keep them, Yahweh, You will preserve them from this generation forever.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12 : 7 [ KJVP ]
12:7. Thou H859 shalt keep H8104 them , O LORD, H3068 thou shalt preserve H5341 them from H4480 this H2098 generation H1755 forever. H5769

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP