സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ MOV ]
41:4. യഹോവേ, എന്നോടു കൃപ തോന്നി എന്നെ സൌഖ്യമാക്കേണമേ; നിന്നോടല്ലോ ഞാൻ പാപം ചെയ്തതു എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ NET ]
41:4. As for me, I said: "O LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you!
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ NLT ]
41:4. "O LORD," I prayed, "have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ ASV ]
41:4. I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ ESV ]
41:4. As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ KJV ]
41:4. I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ RSV ]
41:4. As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against thee!"
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ RV ]
41:4. I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ YLT ]
41:4. I -- I said, `O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,`
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ ERVEN ]
41:4. I say, "Lord, be kind to me. I sinned against you, but forgive me and make me well."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ WEB ]
41:4. I said, "Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you."
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41 : 4 [ KJVP ]
41:4. I H589 said, H559 LORD, H3068 be merciful H2603 unto me: heal H7495 my soul; H5315 for H3588 I have sinned H2398 against thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP