സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ MOV ]
2:1. മകനേ, ജ്ഞാനത്തിന്നു ചെവികൊടുക്കയും ബോധത്തിന്നു നിന്റെ ഹൃദയം ചായിക്കയും ചെയ്യേണ്ടതിന്നു
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ NET ]
2:1. My child, if you receive my words, and store up my commands within you,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ NLT ]
2:1. My child, listen to what I say, and treasure my commands.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ ASV ]
2:1. My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ ESV ]
2:1. My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ KJV ]
2:1. My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ RSV ]
2:1. My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ RV ]
2:1. My son, if thou wilt receive my words, and lay up my commandments with thee;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ YLT ]
2:1. My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. My son, pay attention to what I say. Remember my commands.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ WEB ]
2:1. My son, if you will receive my words, And store up my commandments within you;
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. My son, H1121 if H518 thou wilt receive H3947 my words, H561 and hide H6845 my commandments H4687 with H854 thee;

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP