സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ MOV ]
6:28. ഒരുത്തന്നു കാൽ പൊള്ളാതെ തീക്കനലിന്മേൽ നടക്കാമോ?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ NET ]
6:28. Can a man walk on hot coals without scorching his feet?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ NLT ]
6:28. Can he walk on hot coals and not blister his feet?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ ASV ]
6:28. Or can one walk upon hot coals, And his feet not be scorched?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ ESV ]
6:28. Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ KJV ]
6:28. Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ RSV ]
6:28. Or can one walk upon hot coals and his feet not be scorched?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ RV ]
6:28. Or can one walk upon hot coals, and his feet not be scorched?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ YLT ]
6:28. Doth a man walk on the hot coals, And are his feet not scorched?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ ERVEN ]
6:28. If you step on one, your feet will be burned.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ WEB ]
6:28. Or can one walk on hot coals, And his feet not be scorched?
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 28 [ KJVP ]
6:28. Can H518 one H376 go H1980 upon H5921 hot coals, H1513 and his feet H7272 not H3808 be burned H3554 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP