സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ MOV ]
6:29. കൂട്ടുകാരന്റെ ഭാര്യയുടെ അടുക്കൽ ചെല്ലുന്നവൻ ഇങ്ങനെ തന്നേ; അവളെ തൊടുന്ന ഒരുത്തനും ശിക്ഷവരാതെയിരിക്കയില്ല.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ NET ]
6:29. So it is with the one who has sex with his neighbor's wife; no one who touches her will escape punishment.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ NLT ]
6:29. So it is with the man who sleeps with another man's wife. He who embraces her will not go unpunished.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ ASV ]
6:29. So he that goeth in to his neighbors wife; Whosoever toucheth her shall not be unpunished.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ ESV ]
6:29. So is he who goes in to his neighbor's wife; none who touches her will go unpunished.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ KJV ]
6:29. So he that goeth in to his neighbour’s wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ RSV ]
6:29. So is he who goes in to his neighbor's wife; none who touches her will go unpunished.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ RV ]
6:29. So he that goeth in to his nieghbour-s wife; whosoever toucheth her shall not be unpunished.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ YLT ]
6:29. So [is] he who hath gone in unto the wife of his neighbour, None who doth touch her is innocent.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ ERVEN ]
6:29. If you sleep with another man's wife, you will be punished.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ WEB ]
6:29. So is he who goes in to his neighbor\'s wife. Whoever touches her will not be unpunished.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6 : 29 [ KJVP ]
6:29. So H3651 he that goeth in H935 to H413 his neighbor's H7453 wife; H802 whosoever H3605 toucheth H5060 her shall not H3808 be innocent. H5352

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP