യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ MOV ]
46:24. അവൻ എന്നോടു: ഇവ ആലയത്തിന്റെ ശുശ്രൂഷകന്മാർ ജനത്തിന്റെ ഹനനയാഗം പാകം ചെയ്യുന്ന വെപ്പുപുരയാകുന്നു എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ NET ]
46:24. Then he said to me, "These are the houses for boiling, where the ministers of the temple boil the sacrifices of the people."
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ NLT ]
46:24. The man said to me, "These are the kitchens to be used by the Temple assistants to boil the sacrifices offered by the people."
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ ASV ]
46:24. Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ ESV ]
46:24. Then he said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple shall boil the sacrifices of the people."
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ KJV ]
46:24. Then said he unto me, These [are] the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ RSV ]
46:24. Then he said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple shall boil the sacrifices of the people."
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ RV ]
46:24. Then said he unto me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ YLT ]
46:24. And he saith unto me, `These [are] the houses of those boiling where the ministrants of the house boil the sacrifice of the people.`
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ ERVEN ]
46:24. The man said to me, "These are the kitchens where those who serve at the Temple cook the sacrifices for the people."
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ WEB ]
46:24. Then said he to me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
യേഹേസ്കേൽ 46 : 24 [ KJVP ]
46:24. Then said H559 he unto H413 me, These H428 [are] the places H1004 of them that boil, H1310 where H834 H8033 the ministers H8334 of the house H1004 shall boil H1310 H853 the sacrifice H2077 of the people. H5971

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP