ഹോശേയ 4 : 3 [ MOV ]
4:3. അതുകൊണ്ടു ദേശം ദുഃഖിക്കുന്നു; അതിലെ സകലനിവാസികളും വയലിലെ മൃഗങ്ങളും ആകാശത്തിലെ പറവകളും ക്ഷീണിച്ചുപോകുന്നു; സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യങ്ങളും ഇല്ലാതെയാകുന്നു.
ഹോശേയ 4 : 3 [ NET ]
4:3. Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.
ഹോശേയ 4 : 3 [ NLT ]
4:3. That is why your land is in mourning, and everyone is wasting away. Even the wild animals, the birds of the sky, and the fish of the sea are disappearing.
ഹോശേയ 4 : 3 [ ASV ]
4:3. Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
ഹോശേയ 4 : 3 [ ESV ]
4:3. Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field and the birds of the heavens, and even the fish of the sea are taken away.
ഹോശേയ 4 : 3 [ KJV ]
4:3. Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
ഹോശേയ 4 : 3 [ RSV ]
4:3. Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field, and the birds of the air; and even the fish of the sea are taken away.
ഹോശേയ 4 : 3 [ RV ]
4:3. Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
ഹോശേയ 4 : 3 [ YLT ]
4:3. Therefore mourn doth the land, And weak is every dweller in it, With the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the fishes of the sea -- they are removed.
ഹോശേയ 4 : 3 [ ERVEN ]
4:3. So the country is like someone crying for the dead, and all of its people are weak. Even the animals of the field, the birds of the sky, and the fish in the sea are dying.
ഹോശേയ 4 : 3 [ WEB ]
4:3. Therefore the land will mourn, And everyone who dwells therein will waste away. All living things in her, Even the animals of the field and the birds of the sky; Yes, the fish of the sea also die.
ഹോശേയ 4 : 3 [ KJVP ]
4:3. Therefore H5921 H3651 shall the land H776 mourn, H56 and every one H3605 that dwelleth H3427 therein shall languish, H535 with the beasts H2416 of the field, H7704 and with the fowls H5775 of heaven; H8064 yea , the fishes H1709 of the sea H3220 also H1571 shall be taken away. H622

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP