ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ MOV ]
25:21. ഞാൻ ആറാം സംവത്സരത്തിൽ നിങ്ങൾക്കു എന്റെ അനുഗ്രഹം അരുളുകയും അതു മൂന്നു സംവത്സരത്തേക്കുള്ള അനുഭവം തരികയും ചെയ്യും.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ NET ]
25:21. I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield the produce for three years,
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ NLT ]
25:21. Be assured that I will send my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a crop large enough for three years.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ ASV ]
25:21. then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ ESV ]
25:21. I will command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ KJV ]
25:21. Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ RSV ]
25:21. I will command my blessing upon you in the sixth year, so that it will bring forth fruit for three years.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ RV ]
25:21. then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ YLT ]
25:21. then I have commanded My blessing on you in the sixth year, and it hath made the increase for three years;
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ ERVEN ]
25:21. I will order my blessing to come to you during the sixth year. The land will continue growing crops for three years.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ WEB ]
25:21. then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
ലേവ്യപുസ്തകം 25 : 21 [ KJVP ]
25:21. Then I will command H6680 H853 my blessing H1293 upon you in the sixth H8345 year, H8141 and it shall bring forth H6213 H853 fruit H8393 for three H7969 years. H8141
❮
❯