ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ MOV ]
8:35. സംഭവിച്ചതു കാണ്മാൻ അവർ പുറപ്പെട്ടു യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു, ഭൂതങ്ങൾ വിട്ടുപോയ മനുഷ്യൻ വസ്ത്രം ധരിച്ചും സുബോധം പൂണ്ടും യേശുവിന്റെ കാൽക്കൽ ഇരിക്കുന്നതു കണ്ടു ഭയപ്പെട്ടു.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ NET ]
8:35. So the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, clothed and in his right mind, and they were afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ NLT ]
8:35. People rushed out to see what had happened. A crowd soon gathered around Jesus, and they saw the man who had been freed from the demons. He was sitting at Jesus' feet, fully clothed and perfectly sane, and they were all afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ ASV ]
8:35. And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ ESV ]
8:35. Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind, and they were afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ KJV ]
8:35. Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ RSV ]
8:35. Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ RV ]
8:35. And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the devils were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ YLT ]
8:35. and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid;
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ ERVEN ]
8:35. People went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man sitting there at the feet of Jesus. The man had clothes on and was in his right mind again; the demons were gone. This made the people afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ WEB ]
8:35. People went out to see what had happened. They came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus\' feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.
ലൂക്കോസ് 8 : 35 [ KJVP ]
8:35. Then G1161 they went out G1831 to see G1492 what was done; G1096 and G2532 came G2064 to G4314 Jesus, G2424 and G2532 found G2147 the G3588 man, G444 out of G575 whom G3739 the G3588 devils G1140 were departed, G1831 sitting G2521 at G3844 the G3588 feet G4228 of Jesus, G2424 clothed, G2439 and G2532 in his right mind: G4993 and G2532 they were afraid. G5399

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP