സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 13:1
MOV
1. അതിന്റെ ശേഷം സംഭവിച്ചതു: ദാവീദിന്റെ മകനായ അബ്ശാലോമിന്നു സൌന്ദര്യമുള്ള ഒരു സഹോദരി ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൾക്കു താമാർ എന്നു പേർ; ദാവീദിന്റെ മകനായ അമ്നോന്നു അവളിൽ പ്രേമം ജനിച്ചു.



KJV
1. And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her.

KJVP
1. And it came to pass H1961 after H310 this, H3651 that Absalom H53 the son H1121 of David H1732 had a fair H3303 sister, H269 whose name H8034 [was] Tamar; H8559 and Amnon H550 the son H1121 of David H1732 loved H157 her.

YLT
1. And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name [is] Tamar, and Amnon son of David loveth her.

ASV
1. And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

WEB
1. It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

ESV
1. Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar. And after a time Amnon, David's son, loved her.

RV
1. And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

RSV
1. Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and after a time Amnon, David's son, loved her.

NLT
1. Now David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar. And Amnon, her half brother, fell desperately in love with her.

NET
1. Now David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David's son Amnon fell madly in love with her.

ERVEN
1. David had a son named Absalom. Absalom had a very beautiful sister named Tamar. Another one of David's sons, Amnon, was in love with Tamar.



Notes

No Verse Added

History

2 ശമൂവേൽ 13:1

  • അതിന്റെ ശേഷം സംഭവിച്ചതു: ദാവീദിന്റെ മകനായ അബ്ശാലോമിന്നു സൌന്ദര്യമുള്ള ഒരു സഹോദരി ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൾക്കു താമാർ എന്നു പേർ; ദാവീദിന്റെ മകനായ അമ്നോന്നു അവളിൽ പ്രേമം ജനിച്ചു.
  • KJV

    And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 after H310 this, H3651 that Absalom H53 the son H1121 of David H1732 had a fair H3303 sister, H269 whose name H8034 was Tamar; H8559 and Amnon H550 the son H1121 of David H1732 loved H157 her.
  • YLT

    And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name is Tamar, and Amnon son of David loveth her.
  • ASV

    And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
  • WEB

    It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
  • ESV

    Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar. And after a time Amnon, David's son, loved her.
  • RV

    And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
  • RSV

    Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and after a time Amnon, David's son, loved her.
  • NLT

    Now David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar. And Amnon, her half brother, fell desperately in love with her.
  • NET

    Now David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David's son Amnon fell madly in love with her.
  • ERVEN

    David had a son named Absalom. Absalom had a very beautiful sister named Tamar. Another one of David's sons, Amnon, was in love with Tamar.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References