സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 20:11
MOV
11. യോവാബിന്റെ ബാല്യക്കാരിൽ ഒരുത്തൻ അതിന്നരികെ നിന്നുകൊണ്ടു യോവാബിനോടു ഇഷ്ടമുള്ളവനും ദാവീദിന്റെ പക്ഷക്കാരനും യോവാബിന്റെ പിന്നാലെ ചെല്ലട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
11. And one of Joab’s men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.

KJVP
11. And one H376 of Joab's men H4480 H5288 H3097 stood H5975 by H5921 him , and said, H559 He H4310 that H834 favoreth H2654 Joab, H3097 and he H4310 that H834 [is] for David, H1732 [let] [him] [go] after H310 Joab. H3097

YLT
11. And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who [is] for David -- after Joab!`

ASV
11. And there stood by him one of Joabs young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.

WEB
11. There stood by him one of Joab\'s young men, and said, He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.

ESV
11. And one of Joab's young men took his stand by Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."

RV
11. And there stood by him one of Joab-s young men, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.

RSV
11. And one of Joab's men took his stand by Amasa, and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."

NLT
11. One of Joab's young men shouted to Amasa's troops, "If you are for Joab and David, come and follow Joab."

NET
11. One of Joab's soldiers who stood over Amasa said, "Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!"

ERVEN
11. One of Joab's young soldiers stood by Amasa's body and said, "All of you who support Joab and David, let's follow Joab."



Notes

No Verse Added

2 ശമൂവേൽ 20:11

  • യോവാബിന്റെ ബാല്യക്കാരിൽ ഒരുത്തൻ അതിന്നരികെ നിന്നുകൊണ്ടു യോവാബിനോടു ഇഷ്ടമുള്ളവനും ദാവീദിന്റെ പക്ഷക്കാരനും യോവാബിന്റെ പിന്നാലെ ചെല്ലട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And one of Joab’s men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
  • KJVP

    And one H376 of Joab's men H4480 H5288 H3097 stood H5975 by H5921 him , and said, H559 He H4310 that H834 favoreth H2654 Joab, H3097 and he H4310 that H834 is for David, H1732 let him go after H310 Joab. H3097
  • YLT

    And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who is for David -- after Joab!`
  • ASV

    And there stood by him one of Joabs young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
  • WEB

    There stood by him one of Joab\'s young men, and said, He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.
  • ESV

    And one of Joab's young men took his stand by Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
  • RV

    And there stood by him one of Joab-s young men, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
  • RSV

    And one of Joab's men took his stand by Amasa, and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
  • NLT

    One of Joab's young men shouted to Amasa's troops, "If you are for Joab and David, come and follow Joab."
  • NET

    One of Joab's soldiers who stood over Amasa said, "Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!"
  • ERVEN

    One of Joab's young soldiers stood by Amasa's body and said, "All of you who support Joab and David, let's follow Joab."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References