സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 22:23
MOV
23. അവന്റെ വിധികൾ ഒക്കെയും എന്റെ മുമ്പിലുണ്ടു; അവന്റെ ചട്ടങ്ങൾ ഞാൻ വിട്ടുനടന്നിട്ടുമില്ല.



KJV
23. For all his judgments [were] before me: and [as for] his statutes, I did not depart from them.

KJVP
23. For H3588 all H3605 his judgments H4941 [were] before H5048 me : and [as] [for] his statutes, H2708 I did not H3808 depart H5493 from H4480 them.

YLT
23. For all His judgments [are] before me, As to His statutes, I turn not from them.

ASV
23. For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.

WEB
23. For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them.

ESV
23. For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.

RV
23. For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

RSV
23. For all his ordinances were before me, and from his statutes I did not turn aside.

NLT
23. I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.

NET
23. For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.

ERVEN
23. I always remembered his laws. I never stopped following his rules.



Notes

No Verse Added

History

2 ശമൂവേൽ 22:23

  • അവന്റെ വിധികൾ ഒക്കെയും എന്റെ മുമ്പിലുണ്ടു; അവന്റെ ചട്ടങ്ങൾ ഞാൻ വിട്ടുനടന്നിട്ടുമില്ല.
  • KJV

    For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
  • KJVP

    For H3588 all H3605 his judgments H4941 were before H5048 me : and as for his statutes, H2708 I did not H3808 depart H5493 from H4480 them.
  • YLT

    For all His judgments are before me, As to His statutes, I turn not from them.
  • ASV

    For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
  • WEB

    For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them.
  • ESV

    For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.
  • RV

    For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
  • RSV

    For all his ordinances were before me, and from his statutes I did not turn aside.
  • NLT

    I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.
  • NET

    For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
  • ERVEN

    I always remembered his laws. I never stopped following his rules.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References