സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 5:1
MOV
1. അനന്തരം യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളൊക്കെയും ഹെബ്രോനിൽ ദാവീദിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു: ഞങ്ങൾ നിന്റെ അസ്ഥിയും മാംസവും ആകുന്നുവല്ലോ.



KJV
1. Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.

KJVP
1. Then came H935 all H3605 the tribes H7626 of Israel H3478 to H413 David H1732 unto Hebron, H2275 and spoke, H559 saying, H559 Behold, H2009 we H587 [are] thy bone H6106 and thy flesh. H1320

YLT
1. And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, `Lo, we [are] thy bone and thy flesh;

ASV
1. Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

WEB
1. Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

ESV
1. Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.

RV
1. Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

RSV
1. Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.

NLT
1. Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.

NET
1. All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, "Look, we are your very flesh and blood!

ERVEN
1. All the tribes of Israel came to David at Hebron. They said to David, "Look, we are one family!



Notes

No Verse Added

History

2 ശമൂവേൽ 5:1

  • അനന്തരം യിസ്രായേൽഗോത്രങ്ങളൊക്കെയും ഹെബ്രോനിൽ ദാവീദിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു: ഞങ്ങൾ നിന്റെ അസ്ഥിയും മാംസവും ആകുന്നുവല്ലോ.
  • KJV

    Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • KJVP

    Then came H935 all H3605 the tribes H7626 of Israel H3478 to H413 David H1732 unto Hebron, H2275 and spoke, H559 saying, H559 Behold, H2009 we H587 are thy bone H6106 and thy flesh. H1320
  • YLT

    And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, `Lo, we are thy bone and thy flesh;
  • ASV

    Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • WEB

    Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
  • ESV

    Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh.
  • RV

    Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • RSV

    Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.
  • NLT

    Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
  • NET

    All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, "Look, we are your very flesh and blood!
  • ERVEN

    All the tribes of Israel came to David at Hebron. They said to David, "Look, we are one family!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References