MOV
3. നാബോത്ത് ആഹാബിനോടു: ഞാൻ എന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ അവകാശം നിനക്കു തരുവാൻ യഹോവ സംഗതിവരുത്തരുതേ എന്നു പറഞ്ഞു.
KJV
3. And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
KJVP
3. And Naboth H5022 said H559 to H413 Ahab, H256 The LORD H4480 H3068 forbid H2486 it me , that I should give H4480 H5414 H853 the inheritance H5159 of my fathers H1 unto thee.
YLT
3. And Naboth saith unto Ahab, `Far be it from me, by Jehovah, my giving the inheritance of my fathers to thee;`
ASV
3. And Naboth said to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
WEB
3. Naboth said to Ahab, Yahweh forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers to you.
ESV
3. But Naboth said to Ahab, "The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers."
RV
3. And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
RSV
3. But Naboth said to Ahab, "The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers."
NLT
3. But Naboth replied, "The LORD forbid that I should give you the inheritance that was passed down by my ancestors."
NET
3. But Naboth replied to Ahab, "The LORD forbid that I should sell you my ancestral inheritance."
ERVEN
3. Naboth answered, "By the Lord, I will never give my land to you. This land belongs to my family."