സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 7:4
MOV
4. മൂന്നു നിര കിളിവാതിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു; മൂന്നു നിരയിലും അവ നേർക്കുനേരെ ആയിരുന്നു.



KJV
4. And [there were] windows [in] three rows, and light [was] against light [in] three ranks.

KJVP
4. And [there] [were] windows H8261 [in] three H7969 rows, H2905 and light H4237 [was] against H413 light H4237 [in] three H7969 ranks. H6471

YLT
4. And windows [are] in three rows, and sight [is] over-against sight three times.

ASV
4. And there were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.

WEB
4. There were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.

ESV
4. There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.

RV
4. And there were prospects in three rows, and light was over against light in three ranks.

RSV
4. There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.

NLT
4. On each end of the long hall were three rows of windows facing each other.

NET
4. There were three rows of windows arranged in sets of three.

ERVEN
4. There were three rows of windows across from each other on the side walls.



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 7:4

  • മൂന്നു നിര കിളിവാതിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു; മൂന്നു നിരയിലും അവ നേർക്കുനേരെ ആയിരുന്നു.
  • KJV

    And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.
  • KJVP

    And there were windows H8261 in three H7969 rows, H2905 and light H4237 was against H413 light H4237 in three H7969 ranks. H6471
  • YLT

    And windows are in three rows, and sight is over-against sight three times.
  • ASV

    And there were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.
  • WEB

    There were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.
  • ESV

    There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.
  • RV

    And there were prospects in three rows, and light was over against light in three ranks.
  • RSV

    There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.
  • NLT

    On each end of the long hall were three rows of windows facing each other.
  • NET

    There were three rows of windows arranged in sets of three.
  • ERVEN

    There were three rows of windows across from each other on the side walls.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References