സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 17:25
MOV
25. അവർ അവിടെ പാർപ്പാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ യഹോവയെ ഭജിച്ചില്ല; അതുകൊണ്ടു യഹോവ അവരുടെ ഇടയിൽ സിംഹങ്ങളെ അയച്ചു; അവ അവരിൽ ചിലരെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.



KJV
25. And [so] it was at the beginning of their dwelling there, [that] they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew [some] of them.

KJVP
25. And [so] it was H1961 at the beginning H8462 of their dwelling H3427 there, H8033 [that] they feared H3372 not H3808 H853 the LORD: H3068 therefore the LORD H3068 sent H7971 H853 lions H738 among them , which slew H2026 [some] of them.

YLT
25. and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them.

ASV
25. And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.

WEB
25. So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn\'t fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.

ESV
25. And at the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD. Therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.

RV
25. And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.

RSV
25. And at the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.

NLT
25. But since these foreign settlers did not worship the LORD when they first arrived, the LORD sent lions among them, which killed some of them.

NET
25. When they first moved in, they did not worship the LORD. So the LORD sent lions among them and the lions were killing them.

ERVEN
25. When these people began to live in Samaria, they did not honor the Lord, so the Lord sent lions to attack them. The lions killed some of them.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 17:25

  • അവർ അവിടെ പാർപ്പാൻ തുടങ്ങിയപ്പോൾ യഹോവയെ ഭജിച്ചില്ല; അതുകൊണ്ടു യഹോവ അവരുടെ ഇടയിൽ സിംഹങ്ങളെ അയച്ചു; അവ അവരിൽ ചിലരെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.
  • KJV

    And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
  • KJVP

    And so it was H1961 at the beginning H8462 of their dwelling H3427 there, H8033 that they feared H3372 not H3808 H853 the LORD: H3068 therefore the LORD H3068 sent H7971 H853 lions H738 among them , which slew H2026 some of them.
  • YLT

    and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them.
  • ASV

    And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
  • WEB

    So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn\'t fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.
  • ESV

    And at the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD. Therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.
  • RV

    And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.
  • RSV

    And at the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.
  • NLT

    But since these foreign settlers did not worship the LORD when they first arrived, the LORD sent lions among them, which killed some of them.
  • NET

    When they first moved in, they did not worship the LORD. So the LORD sent lions among them and the lions were killing them.
  • ERVEN

    When these people began to live in Samaria, they did not honor the Lord, so the Lord sent lions to attack them. The lions killed some of them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References