സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 21:20
MOV
20. അവൻ തന്റെ അപ്പനായ മനശ്ശെ ചെയ്തതുപോലെ യഹോവെക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു ചെയ്തു;



KJV
20. And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.

KJVP
20. And he did H6213 [that] [which] [was] evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 as H834 his father H1 Manasseh H4519 did. H6213

YLT
20. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father,

ASV
20. And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.

WEB
20. He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.

ESV
20. And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.

RV
20. And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.

RSV
20. And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.

NLT
20. He did what was evil in the LORD's sight, just as his father, Manasseh, had done.

NET
20. He did evil in the sight of the LORD, just like his father Manasseh had done.

ERVEN
20. Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 21:20

  • അവൻ തന്റെ അപ്പനായ മനശ്ശെ ചെയ്തതുപോലെ യഹോവെക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു ചെയ്തു;
  • KJV

    And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
  • KJVP

    And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 as H834 his father H1 Manasseh H4519 did. H6213
  • YLT

    and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father,
  • ASV

    And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
  • WEB

    He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
  • ESV

    And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.
  • RV

    And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
  • RSV

    And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.
  • NLT

    He did what was evil in the LORD's sight, just as his father, Manasseh, had done.
  • NET

    He did evil in the sight of the LORD, just like his father Manasseh had done.
  • ERVEN

    Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References