സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 21:9
MOV
9. എന്നാൽ അവർ കേട്ടനുസരിച്ചില്ല; യഹോവ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ മുമ്പിൽനിന്നു നശിപ്പിച്ച ജാതികളെക്കാളും അധികം ദോഷം ചെയ്‍വാൻ മനശ്ശെ അവരെ തെറ്റിച്ചുകളഞ്ഞു.



KJV
9. But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.

KJVP
9. But they hearkened H8085 not: H3808 and Manasseh H4519 seduced H8582 them to do H6213 H853 more evil H7451 than H4480 did the nations H1471 whom H834 the LORD H3068 destroyed H8045 before H4480 H6440 the children H1121 of Israel. H3478

YLT
9. And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.

ASV
9. But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.

WEB
9. But they didn\'t listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

ESV
9. But they did not listen, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations had done whom the LORD destroyed before the people of Israel.

RV
9. But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.

RSV
9. But they did not listen, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations had done whom the LORD destroyed before the people of Israel.

NLT
9. But the people refused to listen, and Manasseh led them to do even more evil than the pagan nations that the LORD had destroyed when the people of Israel entered the land.

NET
9. But they did not obey, and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the LORD had destroyed from before the Israelites.

ERVEN
9. But the people did not listen to God. Manasseh did more evil things than all the nations that lived in Canaan before Israel came. And the Lord destroyed those nations when the Israelites came to take their land.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 21:9

  • എന്നാൽ അവർ കേട്ടനുസരിച്ചില്ല; യഹോവ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ മുമ്പിൽനിന്നു നശിപ്പിച്ച ജാതികളെക്കാളും അധികം ദോഷം ചെയ്‍വാൻ മനശ്ശെ അവരെ തെറ്റിച്ചുകളഞ്ഞു.
  • KJV

    But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
  • KJVP

    But they hearkened H8085 not: H3808 and Manasseh H4519 seduced H8582 them to do H6213 H853 more evil H7451 than H4480 did the nations H1471 whom H834 the LORD H3068 destroyed H8045 before H4480 H6440 the children H1121 of Israel. H3478
  • YLT

    And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.
  • ASV

    But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.
  • WEB

    But they didn\'t listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.
  • ESV

    But they did not listen, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations had done whom the LORD destroyed before the people of Israel.
  • RV

    But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.
  • RSV

    But they did not listen, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations had done whom the LORD destroyed before the people of Israel.
  • NLT

    But the people refused to listen, and Manasseh led them to do even more evil than the pagan nations that the LORD had destroyed when the people of Israel entered the land.
  • NET

    But they did not obey, and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the LORD had destroyed from before the Israelites.
  • ERVEN

    But the people did not listen to God. Manasseh did more evil things than all the nations that lived in Canaan before Israel came. And the Lord destroyed those nations when the Israelites came to take their land.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References