സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 23:37
MOV
37. അവൻ തന്റെ പിതാക്കന്മാർ ചെയ്തതുപോലെ ഒക്കെയും യഹോവെക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു ചെയ്തു.



KJV
37. And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

KJVP
37. And he did H6213 [that] [which] [was] evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 according to all H3605 that H834 his fathers H1 had done. H6213

YLT
37. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.

ASV
37. And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.

WEB
37. He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.

ESV
37. And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

RV
37. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

RSV
37. And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

NLT
37. He did what was evil in the LORD's sight, just as his ancestors had done.

NET
37. He did evil in the sight of the LORD as his ancestors had done.

ERVEN
37. Jehoiakim did what the Lord said was wrong. He did all the same things his ancestors had done.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 23:37

  • അവൻ തന്റെ പിതാക്കന്മാർ ചെയ്തതുപോലെ ഒക്കെയും യഹോവെക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു ചെയ്തു.
  • KJV

    And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • KJVP

    And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 according to all H3605 that H834 his fathers H1 had done. H6213
  • YLT

    and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.
  • ASV

    And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
  • WEB

    He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
  • ESV

    And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • RV

    And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • RSV

    And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • NLT

    He did what was evil in the LORD's sight, just as his ancestors had done.
  • NET

    He did evil in the sight of the LORD as his ancestors had done.
  • ERVEN

    Jehoiakim did what the Lord said was wrong. He did all the same things his ancestors had done.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References