സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 3:10
MOV
10. അപ്പോൾ യിസ്രായേൽരാജാവു: അയ്യോ, ഈ മൂന്നു രാജാക്കന്മാരെയും യഹോവ വിളിച്ചുവരുത്തിയതു അവരെ മോവാബ്യരുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കേണ്ടതിന്നോ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
10. And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

KJVP
10. And the king H4428 of Israel H3478 said, H559 Alas H162 ! that H3588 the LORD H3068 hath called H7121 these H428 three H7969 kings H4428 together , to deliver H5414 them into the hand H3027 of Moab H4124 !

YLT
10. and the king of Israel saith, `Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.`

ASV
10. And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

WEB
10. The king of Israel said, Alas! for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

ESV
10. Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."

RV
10. And the king of Israel said, Alas! for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

RSV
10. Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."

NLT
10. "What should we do?" the king of Israel cried out. "The LORD has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us."

NET
10. The king of Israel said, "Oh no! Certainly the LORD has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!"

ERVEN
10. Finally the king of Israel said, "Oh, I think the Lord really brought us three kings together only to let the Moabites defeat us!"



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 3:10

  • അപ്പോൾ യിസ്രായേൽരാജാവു: അയ്യോ, ഈ മൂന്നു രാജാക്കന്മാരെയും യഹോവ വിളിച്ചുവരുത്തിയതു അവരെ മോവാബ്യരുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കേണ്ടതിന്നോ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
  • KJVP

    And the king H4428 of Israel H3478 said, H559 Alas H162 ! that H3588 the LORD H3068 hath called H7121 these H428 three H7969 kings H4428 together , to deliver H5414 them into the hand H3027 of Moab H4124 !
  • YLT

    and the king of Israel saith, `Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.`
  • ASV

    And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
  • WEB

    The king of Israel said, Alas! for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
  • ESV

    Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."
  • RV

    And the king of Israel said, Alas! for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
  • RSV

    Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."
  • NLT

    "What should we do?" the king of Israel cried out. "The LORD has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us."
  • NET

    The king of Israel said, "Oh no! Certainly the LORD has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!"
  • ERVEN

    Finally the king of Israel said, "Oh, I think the Lord really brought us three kings together only to let the Moabites defeat us!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References