സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 6:4
MOV
4. അങ്ങനെ അവൻ അവരോടുകൂടെ പോയി; അവർ യോർദ്ദാങ്കൽ എത്തി മരംമുറിച്ചു.



KJV
4. So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.

KJVP
4. So he went H1980 with H854 them . And when they came H935 to Jordan, H3383 they cut down H1504 wood. H6086

YLT
4. And he goeth with them, and they come in to the Jordan, and cut down the trees,

ASV
4. So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.

WEB
4. So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down wood.

ESV
4. So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.

RV
4. So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.

RSV
4. So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.

NLT
4. So he went with them.When they arrived at the Jordan, they began cutting down trees.

NET
4. So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.

ERVEN
4. So Elisha went with the group of prophets. When they arrived at the Jordan River, they began to cut down some trees.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 6:4

  • അങ്ങനെ അവൻ അവരോടുകൂടെ പോയി; അവർ യോർദ്ദാങ്കൽ എത്തി മരംമുറിച്ചു.
  • KJV

    So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
  • KJVP

    So he went H1980 with H854 them . And when they came H935 to Jordan, H3383 they cut down H1504 wood. H6086
  • YLT

    And he goeth with them, and they come in to the Jordan, and cut down the trees,
  • ASV

    So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
  • WEB

    So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down wood.
  • ESV

    So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
  • RV

    So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
  • RSV

    So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
  • NLT

    So he went with them.When they arrived at the Jordan, they began cutting down trees.
  • NET

    So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
  • ERVEN

    So Elisha went with the group of prophets. When they arrived at the Jordan River, they began to cut down some trees.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References