സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 7:20
MOV
20. അവ്വണ്ണം തന്നേ അവന്നു ഭവിച്ചു; പടിവാതിൽക്കൽവെച്ചു ജനം അവനെ ചവിട്ടിക്കളഞ്ഞു; അവൻ മരിച്ചുപോയി.



KJV
20. And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.

KJVP
20. And so H3651 it fell out H1961 unto him : for the people H5971 trod upon H7429 him in the gate, H8179 and he died. H4191

YLT
20. and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.

ASV
20. it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.

WEB
20. it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.

ESV
20. And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.

RV
20. it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.

RSV
20. And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.

NLT
20. And so it was, for the people trampled him to death at the gate!

NET
20. This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.

ERVEN
20. It happened to the officer just that way. The people knocked him down at the gate and trampled him, and he died.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 7:20

  • അവ്വണ്ണം തന്നേ അവന്നു ഭവിച്ചു; പടിവാതിൽക്കൽവെച്ചു ജനം അവനെ ചവിട്ടിക്കളഞ്ഞു; അവൻ മരിച്ചുപോയി.
  • KJV

    And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
  • KJVP

    And so H3651 it fell out H1961 unto him : for the people H5971 trod upon H7429 him in the gate, H8179 and he died. H4191
  • YLT

    and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.
  • ASV

    it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
  • WEB

    it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
  • ESV

    And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.
  • RV

    it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.
  • RSV

    And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.
  • NLT

    And so it was, for the people trampled him to death at the gate!
  • NET

    This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.
  • ERVEN

    It happened to the officer just that way. The people knocked him down at the gate and trampled him, and he died.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References