സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 12:29
MOV
29. ശൌലിന്റെ സഹോദരന്മാരായ ബെന്യാമീന്യരിൽ മൂവായിരം പേർ; അവരിൽ ഭൂരിപക്ഷം അതുവരെ ശൌൽഗൃഹത്തിന്റെ കാര്യം നോക്കിവന്നിരുന്നു.



KJV
29. And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.

KJVP
29. And of H4480 the children H1121 of Benjamin, H1144 the kindred H251 of Saul, H7586 three H7969 thousand: H505 for hitherto H5704 H2008 the greatest part H4768 of them had kept H8104 the ward H4931 of the house H1004 of Saul. H7586

YLT
29. And of the sons of Benjamin, brethren of Saul, [are] three thousand, and hitherto their greater part are keeping the charge of the house of Saul.

ASV
29. And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.

WEB
29. Of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.

ESV
29. Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, 3,000, of whom the majority had to that point kept their allegiance to the house of Saul.

RV
29. And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.

RSV
29. Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, three thousand, of whom the majority had hitherto kept their allegiance to the house of Saul.

NLT
29. From the tribe of Benjamin, Saul's relatives, there were 3,000 warriors. Most of the men from Benjamin had remained loyal to Saul until this time.

NET
29. From Benjamin, Saul's tribe, there were 3,000, most of whom, up to that time, had been loyal to Saul.

ERVEN
29. From the tribe of Benjamin there were 3000 men. They were Saul's relatives. Most of them stayed faithful to Saul's family until that time.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 12:29

  • ശൌലിന്റെ സഹോദരന്മാരായ ബെന്യാമീന്യരിൽ മൂവായിരം പേർ; അവരിൽ ഭൂരിപക്ഷം അതുവരെ ശൌൽഗൃഹത്തിന്റെ കാര്യം നോക്കിവന്നിരുന്നു.
  • KJV

    And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
  • KJVP

    And of H4480 the children H1121 of Benjamin, H1144 the kindred H251 of Saul, H7586 three H7969 thousand: H505 for hitherto H5704 H2008 the greatest part H4768 of them had kept H8104 the ward H4931 of the house H1004 of Saul. H7586
  • YLT

    And of the sons of Benjamin, brethren of Saul, are three thousand, and hitherto their greater part are keeping the charge of the house of Saul.
  • ASV

    And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
  • WEB

    Of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
  • ESV

    Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, 3,000, of whom the majority had to that point kept their allegiance to the house of Saul.
  • RV

    And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
  • RSV

    Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, three thousand, of whom the majority had hitherto kept their allegiance to the house of Saul.
  • NLT

    From the tribe of Benjamin, Saul's relatives, there were 3,000 warriors. Most of the men from Benjamin had remained loyal to Saul until this time.
  • NET

    From Benjamin, Saul's tribe, there were 3,000, most of whom, up to that time, had been loyal to Saul.
  • ERVEN

    From the tribe of Benjamin there were 3000 men. They were Saul's relatives. Most of them stayed faithful to Saul's family until that time.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References