സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 20:3
MOV
3. യെഹോശാഫാത്ത് ഭയപ്പെട്ടു യഹോവയെ അന്വേഷിപ്പാൻ താല്പര്യപ്പെട്ടു യെഹൂദയിൽ ഒക്കെയും ഒരു ഉപവാസം പ്രസിദ്ധംചെയ്തു.



KJV
3. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

KJVP
3. And Jehoshaphat H3092 feared, H3372 and set H5414 H853 himself H6440 to seek H1875 the LORD, H3068 and proclaimed H7121 a fast H6685 throughout H5921 all H3605 Judah. H3063

YLT
3. And Jehoshaphat feareth, and setteth his face to seek to Jehovah, and proclaimeth a fast over all Judah;

ASV
3. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

WEB
3. Jehoshaphat feared, and set himself to seek to Yahweh; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

ESV
3. Then Jehoshaphat was afraid and set his face to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

RV
3. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto the LORD; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

RSV
3. Then Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

NLT
3. Jehoshaphat was terrified by this news and begged the LORD for guidance. He also ordered everyone in Judah to begin fasting.

NET
3. Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the LORD's advice. He decreed that all Judah should observe a fast.

ERVEN
3. Jehoshaphat became afraid, and he decided to ask the Lord what to do. He announced a time of fasting for everyone in Judah.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 20:3

  • യെഹോശാഫാത്ത് ഭയപ്പെട്ടു യഹോവയെ അന്വേഷിപ്പാൻ താല്പര്യപ്പെട്ടു യെഹൂദയിൽ ഒക്കെയും ഒരു ഉപവാസം പ്രസിദ്ധംചെയ്തു.
  • KJV

    And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • KJVP

    And Jehoshaphat H3092 feared, H3372 and set H5414 H853 himself H6440 to seek H1875 the LORD, H3068 and proclaimed H7121 a fast H6685 throughout H5921 all H3605 Judah. H3063
  • YLT

    And Jehoshaphat feareth, and setteth his face to seek to Jehovah, and proclaimeth a fast over all Judah;
  • ASV

    And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.
  • WEB

    Jehoshaphat feared, and set himself to seek to Yahweh; and he proclaimed a fast throughout all Judah.
  • ESV

    Then Jehoshaphat was afraid and set his face to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • RV

    And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto the LORD; and he proclaimed a fast throughout all Judah.
  • RSV

    Then Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
  • NLT

    Jehoshaphat was terrified by this news and begged the LORD for guidance. He also ordered everyone in Judah to begin fasting.
  • NET

    Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the LORD's advice. He decreed that all Judah should observe a fast.
  • ERVEN

    Jehoshaphat became afraid, and he decided to ask the Lord what to do. He announced a time of fasting for everyone in Judah.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References