സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 25:22
MOV
22. യെഹൂദാ യിസ്രായേലിനോടു തോറ്റു ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൂടാരത്തിലേക്കു ഓടിപ്പോയി.



KJV
22. And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

KJVP
22. And Judah H3063 was put to the worse H5062 before H6440 Israel, H3478 and they fled H5127 every man H376 to his tent. H168

YLT
22. and Judah is smitten before Israel, and they flee -- each to his tents.

ASV
22. And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

WEB
22. Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

ESV
22. And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.

RV
22. And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

RSV
22. And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.

NLT
22. Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.

NET
22. Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.

ERVEN
22. Israel defeated Judah. Every man of Judah ran away to his home.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 25:22

  • യെഹൂദാ യിസ്രായേലിനോടു തോറ്റു ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൂടാരത്തിലേക്കു ഓടിപ്പോയി.
  • KJV

    And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.
  • KJVP

    And Judah H3063 was put to the worse H5062 before H6440 Israel, H3478 and they fled H5127 every man H376 to his tent. H168
  • YLT

    and Judah is smitten before Israel, and they flee -- each to his tents.
  • ASV

    And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
  • WEB

    Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
  • ESV

    And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
  • RV

    And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
  • RSV

    And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
  • NLT

    Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
  • NET

    Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
  • ERVEN

    Israel defeated Judah. Every man of Judah ran away to his home.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References