സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 27:9
MOV
9. യോഥാം തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; അവനെ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ ആഹാസ് അവന്നു പകരം രാജാവായി.



KJV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

KJVP
9. And Jotham H3147 slept H7901 with H5973 his fathers, H1 and they buried H6912 him in the city H5892 of David: H1732 and Ahaz H271 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478

YLT
9. and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.

ASV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

WEB
9. Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his place.

ESV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.

RV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

RSV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

NLT
9. When Jotham died, he was buried in the City of David. And his son Ahaz became the next king.

NET
9. Jotham passed away and was buried in the City of David. His son Ahaz replaced him as king.

ERVEN
9. Then Jotham died and was buried with his ancestors. The people buried him in the City of David. Jotham's son Ahaz became king in his place.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 27:9

  • യോഥാം തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; അവനെ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ ആഹാസ് അവന്നു പകരം രാജാവായി.
  • KJV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
  • KJVP

    And Jotham H3147 slept H7901 with H5973 his fathers, H1 and they buried H6912 him in the city H5892 of David: H1732 and Ahaz H271 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478
  • YLT

    and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.
  • ASV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
  • WEB

    Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his place.
  • ESV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.
  • RV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
  • RSV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
  • NLT

    When Jotham died, he was buried in the City of David. And his son Ahaz became the next king.
  • NET

    Jotham passed away and was buried in the City of David. His son Ahaz replaced him as king.
  • ERVEN

    Then Jotham died and was buried with his ancestors. The people buried him in the City of David. Jotham's son Ahaz became king in his place.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References