സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 28:22
MOV
22. ആഹാസ്‌രാജാവ് തന്റെ കഷ്ടകാലത്തുകൂടെയും യഹോവയോടു അധികം ദ്രോഹം ചെയ്തു.



KJV
22. And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this [is that] king Ahaz.

KJVP
22. And in the time H6256 of his distress H6887 did he trespass H4603 yet more H3254 against the LORD: H3068 this H1931 [is] [that] king H4428 Ahaz. H271

YLT
22. And in the time of his distress -- he addeth to trespass against Jehovah, (this king Ahaz),

ASV
22. And in the time of his distress did he trespass yet more against Jehovah, this same king Ahaz.

WEB
22. In the time of his distress did he trespass yet more against Yahweh, this same king Ahaz.

ESV
22. In the time of his distress he became yet more faithless to the LORD- this same King Ahaz.

RV
22. And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD, this same king Ahaz.

RSV
22. In the time of his distress he became yet more faithless to the LORD -- this same King Ahaz.

NLT
22. Even during this time of trouble, King Ahaz continued to reject the LORD.

NET
22. During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the LORD.

ERVEN
22. In Ahaz's troubles, he sinned worse and became more unfaithful to the Lord.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 28:22

  • ആഹാസ്‌രാജാവ് തന്റെ കഷ്ടകാലത്തുകൂടെയും യഹോവയോടു അധികം ദ്രോഹം ചെയ്തു.
  • KJV

    And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.
  • KJVP

    And in the time H6256 of his distress H6887 did he trespass H4603 yet more H3254 against the LORD: H3068 this H1931 is that king H4428 Ahaz. H271
  • YLT

    And in the time of his distress -- he addeth to trespass against Jehovah, (this king Ahaz),
  • ASV

    And in the time of his distress did he trespass yet more against Jehovah, this same king Ahaz.
  • WEB

    In the time of his distress did he trespass yet more against Yahweh, this same king Ahaz.
  • ESV

    In the time of his distress he became yet more faithless to the LORD- this same King Ahaz.
  • RV

    And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD, this same king Ahaz.
  • RSV

    In the time of his distress he became yet more faithless to the LORD -- this same King Ahaz.
  • NLT

    Even during this time of trouble, King Ahaz continued to reject the LORD.
  • NET

    During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the LORD.
  • ERVEN

    In Ahaz's troubles, he sinned worse and became more unfaithful to the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References