സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 30:10
MOV
10. ആങ്ങനെ ഓട്ടാളർ എഫ്രയീമിന്റെയും മനശ്ശെയുടെയും ദേശത്തു പട്ടണംതോറും സെബൂലൂൻ വരെ സഞ്ചരിച്ചു; അവരോ അവരെ പരിഹസിച്ചു നിന്ദിച്ചുകളഞ്ഞു.



KJV
10. So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.

KJVP
10. So the posts H7323 passed H1961 H5674 from city H4480 H5892 to city H5892 through the country H776 of Ephraim H669 and Manasseh H4519 even unto H5704 Zebulun: H2074 but they laughed them to scorn H1961 H7832, H5921 and mocked H3932 them.

YLT
10. And the runners are passing over from city to city, in the land of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: and they are laughing at them, and mocking at them,

ASV
10. So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.

WEB
10. So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun: but they ridiculed them, and mocked them.

ESV
10. So the couriers went from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.

RV
10. So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.

RSV
10. So the couriers went from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun; but they laughed them to scorn, and mocked them.

NLT
10. The runners went from town to town throughout Ephraim and Manasseh and as far as the territory of Zebulun. But most of the people just laughed at the runners and made fun of them.

NET
10. The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.

ERVEN
10. The messengers went to every town in the area of Ephraim and Manasseh. They went all the way to the area of Zebulun, but the people laughed at the messengers and made fun of them.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 30:10

  • ആങ്ങനെ ഓട്ടാളർ എഫ്രയീമിന്റെയും മനശ്ശെയുടെയും ദേശത്തു പട്ടണംതോറും സെബൂലൂൻ വരെ സഞ്ചരിച്ചു; അവരോ അവരെ പരിഹസിച്ചു നിന്ദിച്ചുകളഞ്ഞു.
  • KJV

    So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
  • KJVP

    So the posts H7323 passed H1961 H5674 from city H4480 H5892 to city H5892 through the country H776 of Ephraim H669 and Manasseh H4519 even unto H5704 Zebulun: H2074 but they laughed them to scorn H1961 H7832, H5921 and mocked H3932 them.
  • YLT

    And the runners are passing over from city to city, in the land of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: and they are laughing at them, and mocking at them,
  • ASV

    So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
  • WEB

    So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun: but they ridiculed them, and mocked them.
  • ESV

    So the couriers went from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.
  • RV

    So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
  • RSV

    So the couriers went from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun; but they laughed them to scorn, and mocked them.
  • NLT

    The runners went from town to town throughout Ephraim and Manasseh and as far as the territory of Zebulun. But most of the people just laughed at the runners and made fun of them.
  • NET

    The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.
  • ERVEN

    The messengers went to every town in the area of Ephraim and Manasseh. They went all the way to the area of Zebulun, but the people laughed at the messengers and made fun of them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References