സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 35:23
MOV
23. വില്ലാളികൾ യോശീയാരാജാവിനെ എയ്തു; രാജാവു തന്റെ ഭൃത്യന്മാരോടു: എന്നെ കൊണ്ടുപോകുവിൻ; ഞാൻ കഠിനമായി മുറിവേറ്റിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
23. And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

KJVP
23. And the archers H3384 shot H3384 at king H4428 Josiah; H2977 and the king H4428 said H559 to his servants, H5650 Have me away; H5674 for H3588 I am sore wounded H2470 H3966 .

YLT
23. and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, `Remove me, for I have become very sick.`

ASV
23. And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

WEB
23. The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

ESV
23. And the archers shot King Josiah. And the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."

RV
23. And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

RSV
23. And the archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."

NLT
23. But the enemy archers hit King Josiah with their arrows and wounded him. He cried out to his men, "Take me from the battle, for I am badly wounded!"

NET
23. Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, "Take me out of this chariot, for I am seriously wounded."

ERVEN
23. Then King Josiah was shot by arrows while he was in the battle. He told his servants, "Take me away, I am wounded badly!"



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 35:23

  • വില്ലാളികൾ യോശീയാരാജാവിനെ എയ്തു; രാജാവു തന്റെ ഭൃത്യന്മാരോടു: എന്നെ കൊണ്ടുപോകുവിൻ; ഞാൻ കഠിനമായി മുറിവേറ്റിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
  • KJVP

    And the archers H3384 shot H3384 at king H4428 Josiah; H2977 and the king H4428 said H559 to his servants, H5650 Have me away; H5674 for H3588 I am sore wounded H2470 H3966 .
  • YLT

    and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, `Remove me, for I have become very sick.`
  • ASV

    And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
  • WEB

    The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
  • ESV

    And the archers shot King Josiah. And the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
  • RV

    And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
  • RSV

    And the archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
  • NLT

    But the enemy archers hit King Josiah with their arrows and wounded him. He cried out to his men, "Take me from the battle, for I am badly wounded!"
  • NET

    Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, "Take me out of this chariot, for I am seriously wounded."
  • ERVEN

    Then King Josiah was shot by arrows while he was in the battle. He told his servants, "Take me away, I am wounded badly!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References