സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 5:9
MOV
9. തണ്ടുകൾ നീണ്ടിരിക്കയാൽ തണ്ടുകളുടെ അറ്റങ്ങൾ അന്തർമ്മന്ദിരത്തിന്നു മുമ്പിൽ പെട്ടകത്തെ കവിഞ്ഞു കാണും എങ്കിലും പുറത്തുനിന്നു കാണുകയില്ല; അവ ഇന്നുവരെ അവിടെ ഉണ്ടു.



KJV
9. And they drew out the staves [of the ark,] that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.

KJVP
9. And they drew out H748 the staves H905 [of] [the] [ark] , that the ends H7218 of the staves H905 were seen H7200 from H4480 the ark H727 before H5921 H6440 the oracle; H1687 but they were not H3808 seen H7200 without. H2351 And there H8033 it is H1961 unto H5704 this H2088 day. H3117

YLT
9. and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen out of the ark on the front of the oracle, and they are not seen without; and it is there unto this day.

ASV
9. And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without: and there it is unto this day.

WEB
9. The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside: and there it is to this day.

ESV
9. And the poles were so long that the ends of the poles were seen from the Holy Place before the inner sanctuary, but they could not be seen from outside. And they are there to this day.

RV
9. And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without: and there it is, unto this day.

RSV
9. And the poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the inner sanctuary; but they could not be seen from outside; and they are there to this day.

NLT
9. These poles were so long that their ends could be seen from the Temple's main room-- the Holy Place-- but not from the outside. They are still there to this day.

NET
9. The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day.

ERVEN
9. The poles are still there today. They were too long for the Most Holy Place, so their ends could be seen by anyone standing in the Holy Place, although no one outside could see them.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 5:9

  • തണ്ടുകൾ നീണ്ടിരിക്കയാൽ തണ്ടുകളുടെ അറ്റങ്ങൾ അന്തർമ്മന്ദിരത്തിന്നു മുമ്പിൽ പെട്ടകത്തെ കവിഞ്ഞു കാണും എങ്കിലും പുറത്തുനിന്നു കാണുകയില്ല; അവ ഇന്നുവരെ അവിടെ ഉണ്ടു.
  • KJV

    And they drew out the staves of the ark, that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.
  • KJVP

    And they drew out H748 the staves H905 of the ark , that the ends H7218 of the staves H905 were seen H7200 from H4480 the ark H727 before H5921 H6440 the oracle; H1687 but they were not H3808 seen H7200 without. H2351 And there H8033 it is H1961 unto H5704 this H2088 day. H3117
  • YLT

    and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen out of the ark on the front of the oracle, and they are not seen without; and it is there unto this day.
  • ASV

    And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without: and there it is unto this day.
  • WEB

    The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside: and there it is to this day.
  • ESV

    And the poles were so long that the ends of the poles were seen from the Holy Place before the inner sanctuary, but they could not be seen from outside. And they are there to this day.
  • RV

    And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without: and there it is, unto this day.
  • RSV

    And the poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the inner sanctuary; but they could not be seen from outside; and they are there to this day.
  • NLT

    These poles were so long that their ends could be seen from the Temple's main room-- the Holy Place-- but not from the outside. They are still there to this day.
  • NET

    The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day.
  • ERVEN

    The poles are still there today. They were too long for the Most Holy Place, so their ends could be seen by anyone standing in the Holy Place, although no one outside could see them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References