സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 9:5
MOV
5. അവൾ രാജാവിനോടു പറഞ്ഞതു എന്തെന്നാൽ: നിന്റെ കാര്യങ്ങളെയും ജ്ഞാനത്തെയും കുറിച്ചു ഞാൻ എന്റെ ദേശത്തുവെച്ചു കേട്ട വർത്തമാനം സത്യംതന്നേ;



KJV
5. And she said to the king, [It was] a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:

KJVP
5. And she said H559 to H413 the king, H4428 [It] [was] a true H571 report H1697 which H834 I heard H8085 in mine own land H776 of H5921 thine acts, H1697 and of H5921 thy wisdom: H2451

YLT
5. And she saith unto the king, `True [is] the word that I heard in my land concerning thy matters and concerning thy wisdom,

ASV
5. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.

WEB
5. She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.

ESV
5. And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,

RV
5. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.

RSV
5. And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,

NLT
5. She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!

NET
5. She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!

ERVEN
5. Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 9:5

  • അവൾ രാജാവിനോടു പറഞ്ഞതു എന്തെന്നാൽ: നിന്റെ കാര്യങ്ങളെയും ജ്ഞാനത്തെയും കുറിച്ചു ഞാൻ എന്റെ ദേശത്തുവെച്ചു കേട്ട വർത്തമാനം സത്യംതന്നേ;
  • KJV

    And she said to the king, It was a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:
  • KJVP

    And she said H559 to H413 the king, H4428 It was a true H571 report H1697 which H834 I heard H8085 in mine own land H776 of H5921 thine acts, H1697 and of H5921 thy wisdom: H2451
  • YLT

    And she saith unto the king, `True is the word that I heard in my land concerning thy matters and concerning thy wisdom,
  • ASV

    And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
  • WEB

    She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
  • ESV

    And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
  • RV

    And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
  • RSV

    And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
  • NLT

    She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
  • NET

    She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
  • ERVEN

    Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References