സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
നെഹെമ്യാവു 7:1
MOV
1. എന്നാൽ മതിൽ പണിതു തീർത്തു കതകുകൾ വെക്കുകയും വാതിൽകാവൽക്കാരെയും സംഗീതക്കാരെയും ലേവ്യരെയും നിയമിക്കയും ചെയ്തശേഷം



KJV
1. Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

KJVP
1. Now it came to pass, H1961 when H834 the wall H2346 was built, H1129 and I had set up H5975 the doors, H1817 and the porters H7778 and the singers H7891 and the Levites H3881 were appointed, H6485

YLT
1. And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,

ASV
1. Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

WEB
1. Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

ESV
1. Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,

RV
1. Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

RSV
1. Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,

NLT
1. After the wall was finished and I had set up the doors in the gates, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.

NET
1. When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,

ERVEN
1. After we finished building the wall and put the doors in the gates, we chose the men who would guard the gates and the men to sing in the Temple and help the priests.



Notes

No Verse Added

History

നെഹെമ്യാവു 7:1

  • എന്നാൽ മതിൽ പണിതു തീർത്തു കതകുകൾ വെക്കുകയും വാതിൽകാവൽക്കാരെയും സംഗീതക്കാരെയും ലേവ്യരെയും നിയമിക്കയും ചെയ്തശേഷം
  • KJV

    Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
  • KJVP

    Now it came to pass, H1961 when H834 the wall H2346 was built, H1129 and I had set up H5975 the doors, H1817 and the porters H7778 and the singers H7891 and the Levites H3881 were appointed, H6485
  • YLT

    And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,
  • ASV

    Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
  • WEB

    Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
  • ESV

    Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
  • RV

    Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
  • RSV

    Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
  • NLT

    After the wall was finished and I had set up the doors in the gates, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
  • NET

    When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
  • ERVEN

    After we finished building the wall and put the doors in the gates, we chose the men who would guard the gates and the men to sing in the Temple and help the priests.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References