സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 100:4
MOV
4. അവന്റെ വാതിലുകളിൽ സ്തോത്രത്തോടും അവന്റെ പ്രാകാരങ്ങളിൽ സ്തുതിയോടും കൂടെ വരുവിൻ; അവന്നു സ്തോത്രം ചെയ്തു അവന്റെ നാമത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ.



KJV
4. Enter into his gates with thanksgiving, [and] into his courts with praise: be thankful unto him, [and] bless his name.

KJVP
4. Enter H935 into his gates H8179 with thanksgiving, H8426 [and] into his courts H2691 with praise: H8416 be thankful H3034 unto him, [and] bless H1288 his name. H8034

YLT
4. Enter ye His gates with thanksgiving, His courts with praise, Give ye thanks to Him, bless ye His Name.

ASV
4. Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.

WEB
4. Enter into his gates with thanksgiving, Into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.

ESV
4. Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him; bless his name!

RV
4. Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: give thanks unto him, and bless his name.

RSV
4. Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him, bless his name!

NLT
4. Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise. Give thanks to him and praise his name.

NET
4. Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give him thanks! Praise his name!

ERVEN
4. Come through the gates to his Temple giving thanks to him. Enter his courtyards with songs of praise. Honor him and bless his name.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 100:4

  • അവന്റെ വാതിലുകളിൽ സ്തോത്രത്തോടും അവന്റെ പ്രാകാരങ്ങളിൽ സ്തുതിയോടും കൂടെ വരുവിൻ; അവന്നു സ്തോത്രം ചെയ്തു അവന്റെ നാമത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ.
  • KJV

    Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
  • KJVP

    Enter H935 into his gates H8179 with thanksgiving, H8426 and into his courts H2691 with praise: H8416 be thankful H3034 unto him, and bless H1288 his name. H8034
  • YLT

    Enter ye His gates with thanksgiving, His courts with praise, Give ye thanks to Him, bless ye His Name.
  • ASV

    Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.
  • WEB

    Enter into his gates with thanksgiving, Into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.
  • ESV

    Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him; bless his name!
  • RV

    Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: give thanks unto him, and bless his name.
  • RSV

    Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him, bless his name!
  • NLT

    Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise. Give thanks to him and praise his name.
  • NET

    Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give him thanks! Praise his name!
  • ERVEN

    Come through the gates to his Temple giving thanks to him. Enter his courtyards with songs of praise. Honor him and bless his name.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References