സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 84:7
MOV
7. അവർ മേല്ക്കുമേൽ ബലം പ്രാപിക്കുന്നു; എല്ലാവരും സീയോനിൽ ദൈവസന്നിധിയിൽ ചെന്നെത്തുന്നു.



KJV
7. They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God.

KJVP
7. They go H1980 from strength H4480 H2428 to H413 strength, H2428 [every] [one] [of] [them] in Zion H6726 appeareth H7200 before H413 God. H430

YLT
7. They go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.

ASV
7. They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.

WEB
7. They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.

ESV
7. They go from strength to strength; each one appears before God in Zion.

RV
7. They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.

RSV
7. They go from strength to strength; the God of gods will be seen in Zion.

NLT
7. They will continue to grow stronger, and each of them will appear before God in Jerusalem.

NET
7. They are sustained as they travel along; each one appears before God in Zion.

ERVEN
7. The people travel from town to town on their way to Zion, where they will meet with God.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 84:7

  • അവർ മേല്ക്കുമേൽ ബലം പ്രാപിക്കുന്നു; എല്ലാവരും സീയോനിൽ ദൈവസന്നിധിയിൽ ചെന്നെത്തുന്നു.
  • KJV

    They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
  • KJVP

    They go H1980 from strength H4480 H2428 to H413 strength, H2428 every one of them in Zion H6726 appeareth H7200 before H413 God. H430
  • YLT

    They go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.
  • ASV

    They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
  • WEB

    They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
  • ESV

    They go from strength to strength; each one appears before God in Zion.
  • RV

    They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.
  • RSV

    They go from strength to strength; the God of gods will be seen in Zion.
  • NLT

    They will continue to grow stronger, and each of them will appear before God in Jerusalem.
  • NET

    They are sustained as they travel along; each one appears before God in Zion.
  • ERVEN

    The people travel from town to town on their way to Zion, where they will meet with God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References