സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉത്തമ ഗീതം 5:14
MOV
14. അവന്റെ കൈകൾ ഗോമേദകം പതിച്ചിരിക്കുന്ന സ്വർണ്ണനാളങ്ങൾ; അവന്റെ ഉദരം നീലരത്നം പതിച്ച ദന്ത നിർമ്മിതം.



KJV
14. His hands [are as] gold rings set with the beryl: his belly [is as] bright ivory overlaid [with] sapphires.

KJVP
14. His hands H3027 [are] [as] gold H2091 rings H1550 set H4390 with the beryl: H8658 his belly H4578 [is] [as] bright H6247 ivory H8127 overlaid H5968 [with] sapphires. H5601

YLT
14. His hands rings of gold, set with beryl, His heart bright ivory, covered with sapphires,

ASV
14. His hands are as rings of gold set with beryl: His body is as ivory work overlaid with sapphires.

WEB
14. His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.

ESV
14. His arms are rods of gold, set with jewels. His body is polished ivory, bedecked with sapphires.

RV
14. His hands are {cf15i as} rings of gold set with beryl: his body is {cf15i as} ivory work overlaid {cf15i with} sapphires.

RSV
14. His arms are rounded gold, set with jewels. His body is ivory work, encrusted with sapphires.

NLT
14. His arms are like rounded bars of gold, set with beryl. His body is like bright ivory, glowing with lapis lazuli.

NET
14. His arms are like rods of gold set with chrysolite. His abdomen is like polished ivory inlaid with sapphires.

ERVEN
14. His arms are like gold rods, filled with jewels. His body is like smooth ivory with sapphires set in it.



Notes

No Verse Added

History

ഉത്തമ ഗീതം 5:14

  • അവന്റെ കൈകൾ ഗോമേദകം പതിച്ചിരിക്കുന്ന സ്വർണ്ണനാളങ്ങൾ; അവന്റെ ഉദരം നീലരത്നം പതിച്ച ദന്ത നിർമ്മിതം.
  • KJV

    His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
  • KJVP

    His hands H3027 are as gold H2091 rings H1550 set H4390 with the beryl: H8658 his belly H4578 is as bright H6247 ivory H8127 overlaid H5968 with sapphires. H5601
  • YLT

    His hands rings of gold, set with beryl, His heart bright ivory, covered with sapphires,
  • ASV

    His hands are as rings of gold set with beryl: His body is as ivory work overlaid with sapphires.
  • WEB

    His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.
  • ESV

    His arms are rods of gold, set with jewels. His body is polished ivory, bedecked with sapphires.
  • RV

    His hands are {cf15i as} rings of gold set with beryl: his body is {cf15i as} ivory work overlaid {cf15i with} sapphires.
  • RSV

    His arms are rounded gold, set with jewels. His body is ivory work, encrusted with sapphires.
  • NLT

    His arms are like rounded bars of gold, set with beryl. His body is like bright ivory, glowing with lapis lazuli.
  • NET

    His arms are like rods of gold set with chrysolite. His abdomen is like polished ivory inlaid with sapphires.
  • ERVEN

    His arms are like gold rods, filled with jewels. His body is like smooth ivory with sapphires set in it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References