സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആമോസ് 2:3
MOV
3. ഞാൻ ന്യായാധിപതിയെ അതിന്റെ നടുവിൽനിന്നു ഛേദിച്ചു, അതിന്റെ സകലപ്രഭുക്കന്മാരെയും അവനോടുകൂടെ കൊല്ലും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.



KJV
3. And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.

KJVP
3. And I will cut off H3772 the judge H8199 from the midst H4480 H7130 thereof , and will slay H2026 all H3605 the princes H8269 thereof with H5973 him, saith H559 the LORD. H3068

YLT
3. And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.

ASV
3. and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.

WEB
3. And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," Says Yahweh.

ESV
3. I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him," says the LORD.

RV
3. and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.

RSV
3. I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him," says the LORD.

NLT
3. And I will destroy their king and slaughter all their princes," says the LORD.

NET
3. I will remove Moab's leader; I will kill all Moab's officials with him." The LORD has spoken!

ERVEN
3. So I will bring an end to the kings of Moab, and I will kill all the leaders of Moab." This is what the Lord said.



Notes

No Verse Added

History

ആമോസ് 2:3

  • ഞാൻ ന്യായാധിപതിയെ അതിന്റെ നടുവിൽനിന്നു ഛേദിച്ചു, അതിന്റെ സകലപ്രഭുക്കന്മാരെയും അവനോടുകൂടെ കൊല്ലും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
  • KJVP

    And I will cut off H3772 the judge H8199 from the midst H4480 H7130 thereof , and will slay H2026 all H3605 the princes H8269 thereof with H5973 him, saith H559 the LORD. H3068
  • YLT

    And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.
  • ASV

    and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
  • WEB

    And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," Says Yahweh.
  • ESV

    I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him," says the LORD.
  • RV

    and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
  • RSV

    I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him," says the LORD.
  • NLT

    And I will destroy their king and slaughter all their princes," says the LORD.
  • NET

    I will remove Moab's leader; I will kill all Moab's officials with him." The LORD has spoken!
  • ERVEN

    So I will bring an end to the kings of Moab, and I will kill all the leaders of Moab." This is what the Lord said.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References