സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 10:14
MOV
14. അതുകൊണ്ടു പ്രിയന്മാരേ, വിഗ്രഹാരാധന വിട്ടോടുവിൻ.



KJV
14. Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.

KJVP
14. Wherefore G1355 , my G3450 dearly beloved, G27 flee G5343 from G575 idolatry. G1495

YLT
14. Wherefore, my beloved, flee from the idolatry;

ASV
14. Wherefore, my beloved, flee from idolatry.

WEB
14. Therefore, my beloved, flee from idolatry.

ESV
14. Therefore, my beloved, flee from idolatry.

RV
14. Wherefore, my beloved, flee from idolatry.

RSV
14. Therefore, my beloved, shun the worship of idols.

NLT
14. So, my dear friends, flee from the worship of idols.

NET
14. So then, my dear friends, flee from idolatry.

ERVEN
14. So, my dear friends, stay away from worshiping idols.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 10:14

  • അതുകൊണ്ടു പ്രിയന്മാരേ, വിഗ്രഹാരാധന വിട്ടോടുവിൻ.
  • KJV

    Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
  • KJVP

    Wherefore G1355 , my G3450 dearly beloved, G27 flee G5343 from G575 idolatry. G1495
  • YLT

    Wherefore, my beloved, flee from the idolatry;
  • ASV

    Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
  • WEB

    Therefore, my beloved, flee from idolatry.
  • ESV

    Therefore, my beloved, flee from idolatry.
  • RV

    Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
  • RSV

    Therefore, my beloved, shun the worship of idols.
  • NLT

    So, my dear friends, flee from the worship of idols.
  • NET

    So then, my dear friends, flee from idolatry.
  • ERVEN

    So, my dear friends, stay away from worshiping idols.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References