സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 12:26
MOV
26. അതിനാൽ ഒരുഅവയവം കഷ്ടം അനുഭവിക്കുന്നു എങ്കിൽ അവയവങ്ങൾ ഒക്കെയും കൂടെ കഷ്ടം അനുഭവിക്കുന്നു; ഒരു അവയവത്തിന്നു മാനം വന്നാൽ അവയവങ്ങൾ ഒക്കെയുംകൂടെ സന്തോഷിക്കുന്നു.



KJV
26. And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.

KJVP
26. And G2532 whether G1535 one G1520 member G3196 suffer, G3958 all G3956 the G3588 members G3196 suffer with G4841 it; or G1535 one G1520 member G3196 be honored, G1392 all G3956 the G3588 members G3196 rejoice with G4796 it.

YLT
26. and whether one member doth suffer, suffer with [it] do all the members, or one member is glorified, rejoice with [it] do all the members;

ASV
26. And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or one member is honored, all the members rejoice with it.

WEB
26. When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it.

ESV
26. If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.

RV
26. And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or {cf15i one} member is honoured, all the members rejoice with it.

RSV
26. If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.

NLT
26. If one part suffers, all the parts suffer with it, and if one part is honored, all the parts are glad.

NET
26. If one member suffers, everyone suffers with it. If a member is honored, all rejoice with it.

ERVEN
26. If one part of the body suffers, then all the other parts suffer with it. Or if one part is honored, then all the other parts share its honor.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 12:26

  • അതിനാൽ ഒരുഅവയവം കഷ്ടം അനുഭവിക്കുന്നു എങ്കിൽ അവയവങ്ങൾ ഒക്കെയും കൂടെ കഷ്ടം അനുഭവിക്കുന്നു; ഒരു അവയവത്തിന്നു മാനം വന്നാൽ അവയവങ്ങൾ ഒക്കെയുംകൂടെ സന്തോഷിക്കുന്നു.
  • KJV

    And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
  • KJVP

    And G2532 whether G1535 one G1520 member G3196 suffer, G3958 all G3956 the G3588 members G3196 suffer with G4841 it; or G1535 one G1520 member G3196 be honored, G1392 all G3956 the G3588 members G3196 rejoice with G4796 it.
  • YLT

    and whether one member doth suffer, suffer with it do all the members, or one member is glorified, rejoice with it do all the members;
  • ASV

    And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or one member is honored, all the members rejoice with it.
  • WEB

    When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it.
  • ESV

    If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.
  • RV

    And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or {cf15i one} member is honoured, all the members rejoice with it.
  • RSV

    If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.
  • NLT

    If one part suffers, all the parts suffer with it, and if one part is honored, all the parts are glad.
  • NET

    If one member suffers, everyone suffers with it. If a member is honored, all rejoice with it.
  • ERVEN

    If one part of the body suffers, then all the other parts suffer with it. Or if one part is honored, then all the other parts share its honor.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References