സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 12:7
MOV
7. എന്നാൽ ഓരോരുത്തന്നു ആത്മാവിന്റെ പ്രകാശനം പൊതുപ്രയോജനത്തിന്നായി നല്കപ്പെടുന്നു.



KJV
7. But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

KJVP
7. But G1161 the G3588 manifestation G5321 of the G3588 Spirit G4151 is given G1325 to every man G1538 to G4314 profit G4851 withal.

YLT
7. And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;

ASV
7. But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

WEB
7. But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.

ESV
7. To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.

RV
7. But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

RSV
7. To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.

NLT
7. A spiritual gift is given to each of us so we can help each other.

NET
7. To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.

ERVEN
7. Something from the Spirit can be seen in each person. The Spirit gives this to each one to help others.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 12:7

  • എന്നാൽ ഓരോരുത്തന്നു ആത്മാവിന്റെ പ്രകാശനം പൊതുപ്രയോജനത്തിന്നായി നല്കപ്പെടുന്നു.
  • KJV

    But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
  • KJVP

    But G1161 the G3588 manifestation G5321 of the G3588 Spirit G4151 is given G1325 to every man G1538 to G4314 profit G4851 withal.
  • YLT

    And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;
  • ASV

    But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
  • WEB

    But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
  • ESV

    To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.
  • RV

    But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
  • RSV

    To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.
  • NLT

    A spiritual gift is given to each of us so we can help each other.
  • NET

    To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
  • ERVEN

    Something from the Spirit can be seen in each person. The Spirit gives this to each one to help others.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References