സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 13:4
MOV
4. സ്നേഹം ദീർഘമായി ക്ഷമിക്കയും ദയ കാണിക്കയും ചെയ്യുന്നു; സ്നേഹം സ്പർദ്ധിക്കുന്നില്ല.



KJV
4. Charity suffereth long, [and] is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

KJVP
4. Charity G26 suffereth long, G3114 [and] is kind; G5541 charity G26 envieth G2206 not; G3756 charity G26 vaunteth not itself G4068 G3756 , is not G3756 puffed up, G5448

YLT
4. The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up,

ASV
4. Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,

WEB
4. Love is patient and is kind; love doesn\'t envy. Love doesn\'t brag, is not proud,

ESV
4. Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant

RV
4. Love suffereth long, {cf15i and} is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,

RSV
4. Love is patient and kind; love is not jealous or boastful;

NLT
4. Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud

NET
4. Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up.

ERVEN
4. Love is patient and kind. Love is not jealous, it does not brag, and it is not proud.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 13:4

  • സ്നേഹം ദീർഘമായി ക്ഷമിക്കയും ദയ കാണിക്കയും ചെയ്യുന്നു; സ്നേഹം സ്പർദ്ധിക്കുന്നില്ല.
  • KJV

    Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
  • KJVP

    Charity G26 suffereth long, G3114 and is kind; G5541 charity G26 envieth G2206 not; G3756 charity G26 vaunteth not itself G4068 G3756 , is not G3756 puffed up, G5448
  • YLT

    The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up,
  • ASV

    Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,
  • WEB

    Love is patient and is kind; love doesn\'t envy. Love doesn\'t brag, is not proud,
  • ESV

    Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant
  • RV

    Love suffereth long, {cf15i and} is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,
  • RSV

    Love is patient and kind; love is not jealous or boastful;
  • NLT

    Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud
  • NET

    Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up.
  • ERVEN

    Love is patient and kind. Love is not jealous, it does not brag, and it is not proud.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References