സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 2:9
MOV
9. “ദൈവം തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നവർക്കു ഒരുക്കീട്ടുള്ളതു കണ്ണു കണ്ടിട്ടില്ല ചെവി കേട്ടിട്ടില്ല, ഒരു മനുഷ്യന്റെയും ഹൃദയത്തിൽ തോന്നീട്ടുമില്ല.” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നേ.



KJV
9. But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

KJVP
9. But G235 as G2531 it is written G1125 G3739 , Eye G3788 hath not G3756 seen, G1492 nor G3756 ear G3775 heard, G191 neither G2532 G3756 have entered G305 into G1909 the heart G2588 of man, G444 the things which G3739 God G2316 hath prepared G2090 for them that love G25 him. G846

YLT
9. but, according as it hath been written, `What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him --`

ASV
9. but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.

WEB
9. But as it is written, "Things which an eye didn\'t see, and an ear didn\'t hear, Which didn\'t enter into the heart of man, These God has prepared for those who love him."

ESV
9. But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him"-

RV
9. but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And {cf15i which} entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.

RSV
9. But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man conceived, what God has prepared for those who love him,"

NLT
9. That is what the Scriptures mean when they say, "No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined what God has prepared for those who love him."

NET
9. But just as it is written, "Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the things God has prepared for those who love him."

ERVEN
9. But as the Scriptures say, "No one has ever seen, no one has ever heard, no one has ever imagined what God has prepared for those who love him."



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 2:9

  • “ദൈവം തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നവർക്കു ഒരുക്കീട്ടുള്ളതു കണ്ണു കണ്ടിട്ടില്ല ചെവി കേട്ടിട്ടില്ല, ഒരു മനുഷ്യന്റെയും ഹൃദയത്തിൽ തോന്നീട്ടുമില്ല.” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നേ.
  • KJV

    But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
  • KJVP

    But G235 as G2531 it is written G1125 G3739 , Eye G3788 hath not G3756 seen, G1492 nor G3756 ear G3775 heard, G191 neither G2532 G3756 have entered G305 into G1909 the heart G2588 of man, G444 the things which G3739 God G2316 hath prepared G2090 for them that love G25 him. G846
  • YLT

    but, according as it hath been written, `What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him --`
  • ASV

    but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.
  • WEB

    But as it is written, "Things which an eye didn\'t see, and an ear didn\'t hear, Which didn\'t enter into the heart of man, These God has prepared for those who love him."
  • ESV

    But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him"-
  • RV

    but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And {cf15i which} entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.
  • RSV

    But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man conceived, what God has prepared for those who love him,"
  • NLT

    That is what the Scriptures mean when they say, "No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined what God has prepared for those who love him."
  • NET

    But just as it is written, "Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the things God has prepared for those who love him."
  • ERVEN

    But as the Scriptures say, "No one has ever seen, no one has ever heard, no one has ever imagined what God has prepared for those who love him."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References