സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 3:15
MOV
15. ഒരുത്തന്റെ പ്രവൃത്തി വെന്തുപോയെങ്കിൽ അവന്നു ചേതം വരും; താനോ രക്ഷിക്കപ്പെടും; എന്നാൽ തീയിൽകൂടി എന്നപോലെ അത്രേ.



KJV
15. If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

KJVP
15. If any man's G1536 work G2041 shall be burned, G2618 he shall suffer loss: G2210 but G1161 he G848 himself shall be saved; G4982 yet G1161 so G3779 as G5613 by G1223 fire. G4442

YLT
15. if of any the work is burned up, he shall suffer loss; and himself shall be saved, but so as through fire.

ASV
15. If any mans work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.

WEB
15. If any man\'s work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.

ESV
15. If anyone's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.

RV
15. If any man-s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.

RSV
15. If any man's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.

NLT
15. But if the work is burned up, the builder will suffer great loss. The builder will be saved, but like someone barely escaping through a wall of flames.

NET
15. If someone's work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.

ERVEN
15. But if their building is burned up, they will suffer loss. They will be saved, but it will be like someone escaping from a fire.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 3:15

  • ഒരുത്തന്റെ പ്രവൃത്തി വെന്തുപോയെങ്കിൽ അവന്നു ചേതം വരും; താനോ രക്ഷിക്കപ്പെടും; എന്നാൽ തീയിൽകൂടി എന്നപോലെ അത്രേ.
  • KJV

    If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
  • KJVP

    If any man's G1536 work G2041 shall be burned, G2618 he shall suffer loss: G2210 but G1161 he G848 himself shall be saved; G4982 yet G1161 so G3779 as G5613 by G1223 fire. G4442
  • YLT

    if of any the work is burned up, he shall suffer loss; and himself shall be saved, but so as through fire.
  • ASV

    If any mans work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
  • WEB

    If any man\'s work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.
  • ESV

    If anyone's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.
  • RV

    If any man-s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
  • RSV

    If any man's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.
  • NLT

    But if the work is burned up, the builder will suffer great loss. The builder will be saved, but like someone barely escaping through a wall of flames.
  • NET

    If someone's work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.
  • ERVEN

    But if their building is burned up, they will suffer loss. They will be saved, but it will be like someone escaping from a fire.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References