സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 6:20
MOV
20. അകയാൽ നിങ്ങളുടെ ശരീരംകൊണ്ടു ദൈവത്തെ മഹത്വപ്പെടുത്തുവിൻ.



KJV
20. For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.

KJVP
20. For G1063 ye are bought G59 with a price: G5092 therefore G1211 glorify G1392 God G2316 in G1722 your G5216 body, G4983 and G2532 in G1722 your G5216 spirit, G4151 which G3748 are G2076 God's G2316.

YLT
20. for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God`s.

ASV
20. for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.

WEB
20. for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God\'s.

ESV
20. for you were bought with a price. So glorify God in your body.

RV
20. for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.

RSV
20. you were bought with a price. So glorify God in your body.

NLT
20. for God bought you with a high price. So you must honor God with your body.

NET
20. For you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

ERVEN
20. God paid a very high price to make you his. So honor God with your body.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 6:20

  • അകയാൽ നിങ്ങളുടെ ശരീരംകൊണ്ടു ദൈവത്തെ മഹത്വപ്പെടുത്തുവിൻ.
  • KJV

    For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
  • KJVP

    For G1063 ye are bought G59 with a price: G5092 therefore G1211 glorify G1392 God G2316 in G1722 your G5216 body, G4983 and G2532 in G1722 your G5216 spirit, G4151 which G3748 are G2076 God's G2316.
  • YLT

    for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God`s.
  • ASV

    for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
  • WEB

    for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God\'s.
  • ESV

    for you were bought with a price. So glorify God in your body.
  • RV

    for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
  • RSV

    you were bought with a price. So glorify God in your body.
  • NLT

    for God bought you with a high price. So you must honor God with your body.
  • NET

    For you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.
  • ERVEN

    God paid a very high price to make you his. So honor God with your body.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References