സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 7:22
MOV
22. ദാസനായി കർത്താവിൽ വിളിക്കപ്പെട്ടവൻ കർത്താവിന്റെ സ്വതന്ത്രൻ ആകുന്നു. അങ്ങനെ തന്നേ സ്വതന്ത്രനായി വിളിക്കപ്പെട്ടവൻ ക്രിസ്തുവിന്റെ ദാസനാകുന്നു.



KJV
22. For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, [being] free, is Christ’s servant.

KJVP
22. For G1063 he that is called G2564 in G1722 the Lord, G2962 [being] a servant, G1401 is G2076 the Lord's G2962 freeman: G558 likewise G3668 also G2532 he that is called, G2564 [being] free, G1658 is G2076 Christ's G5547 servant. G1401

YLT
22. for he who [is] in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord`s freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:

ASV
22. For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lords freedman: likewise he that was called being free, is Christs bondservant.

WEB
22. For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord\'s free man. Likewise he who was called being free is Christ\'s bondservant.

ESV
22. For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ.

RV
22. For he that was called in the Lord, being a bondservant, is the Lord-s freedman: likewise he that was called, being free, is Christ-s bondservant.

RSV
22. For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ.

NLT
22. And remember, if you were a slave when the Lord called you, you are now free in the Lord. And if you were free when the Lord called you, you are now a slave of Christ.

NET
22. For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ's slave.

ERVEN
22. If you were a slave when the Lord chose you, you are now free in the Lord. You belong to the Lord. In the same way, if you were free when you were chosen, you are now Christ's slave.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 7:22

  • ദാസനായി കർത്താവിൽ വിളിക്കപ്പെട്ടവൻ കർത്താവിന്റെ സ്വതന്ത്രൻ ആകുന്നു. അങ്ങനെ തന്നേ സ്വതന്ത്രനായി വിളിക്കപ്പെട്ടവൻ ക്രിസ്തുവിന്റെ ദാസനാകുന്നു.
  • KJV

    For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ’s servant.
  • KJVP

    For G1063 he that is called G2564 in G1722 the Lord, G2962 being a servant, G1401 is G2076 the Lord's G2962 freeman: G558 likewise G3668 also G2532 he that is called, G2564 being free, G1658 is G2076 Christ's G5547 servant. G1401
  • YLT

    for he who is in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord`s freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:
  • ASV

    For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lords freedman: likewise he that was called being free, is Christs bondservant.
  • WEB

    For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord\'s free man. Likewise he who was called being free is Christ\'s bondservant.
  • ESV

    For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ.
  • RV

    For he that was called in the Lord, being a bondservant, is the Lord-s freedman: likewise he that was called, being free, is Christ-s bondservant.
  • RSV

    For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ.
  • NLT

    And remember, if you were a slave when the Lord called you, you are now free in the Lord. And if you were free when the Lord called you, you are now a slave of Christ.
  • NET

    For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ's slave.
  • ERVEN

    If you were a slave when the Lord chose you, you are now free in the Lord. You belong to the Lord. In the same way, if you were free when you were chosen, you are now Christ's slave.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References