സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 കൊരിന്ത്യർ 5:6
MOV
6. ആകയാൽ ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പോഴും ധൈര്യപ്പെട്ടും ശരീരത്തിൽ വസിക്കുമ്പോൾ ഒക്കെയും കർത്താവിനോടു അകന്നു പരദേശികൾ ആയിരിക്കുന്നു എന്നു അറിയുന്നു.



KJV
6. Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

KJVP
6. Therefore G3767 [we] [are] always G3842 confident, G2292 knowing G1492 that, G3754 whilst we are at home G1736 in G1722 the G3588 body, G4983 we are absent G1553 from G575 the G3588 Lord: G2962

YLT
6. having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --

ASV
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

WEB
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

ESV
6. So we are always of good courage. We know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

RV
6. Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

RSV
6. So we are always of good courage; we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

NLT
6. So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.

NET
6. Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord—

ERVEN
6. So we always have confidence. We know that while we live in this body, we are away from the Lord.



Notes

No Verse Added

History

2 കൊരിന്ത്യർ 5:6

  • ആകയാൽ ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പോഴും ധൈര്യപ്പെട്ടും ശരീരത്തിൽ വസിക്കുമ്പോൾ ഒക്കെയും കർത്താവിനോടു അകന്നു പരദേശികൾ ആയിരിക്കുന്നു എന്നു അറിയുന്നു.
  • KJV

    Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
  • KJVP

    Therefore G3767 we are always G3842 confident, G2292 knowing G1492 that, G3754 whilst we are at home G1736 in G1722 the G3588 body, G4983 we are absent G1553 from G575 the G3588 Lord: G2962
  • YLT

    having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
  • ASV

    Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
  • WEB

    Being therefore always of good courage, and knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
  • ESV

    So we are always of good courage. We know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
  • RV

    Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
  • RSV

    So we are always of good courage; we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
  • NLT

    So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.
  • NET

    Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord—
  • ERVEN

    So we always have confidence. We know that while we live in this body, we are away from the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References