സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 കൊരിന്ത്യർ 9:11
MOV
11. ഇങ്ങനെ ദൈവത്തിന്നു ഞങ്ങളാൽ സ്തോത്രം വരുവാൻ കാരണമായിരിക്കുന്ന ഔദാര്യം ഒക്കെയും കാണിക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾ സകലത്തിലും സമ്പന്നന്മാർ ആകും.



KJV
11. Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

KJVP
11. Being enriched G4148 in G1722 every thing G3956 to G1519 all G3956 bountifulness, G572 which G3748 causeth G2716 through G1223 us G2257 thanksgiving G2169 to God. G2316

YLT
11. in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,

ASV
11. ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

WEB
11. you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

ESV
11. You will be enriched in every way for all your generosity, which through us will produce thanksgiving to God.

RV
11. ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

RSV
11. You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God;

NLT
11. Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God.

NET
11. You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,

ERVEN
11. God will make you rich in every way so that you can always give freely. And your giving through us will make people give thanks to God.



Notes

No Verse Added

History

2 കൊരിന്ത്യർ 9:11

  • ഇങ്ങനെ ദൈവത്തിന്നു ഞങ്ങളാൽ സ്തോത്രം വരുവാൻ കാരണമായിരിക്കുന്ന ഔദാര്യം ഒക്കെയും കാണിക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾ സകലത്തിലും സമ്പന്നന്മാർ ആകും.
  • KJV

    Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
  • KJVP

    Being enriched G4148 in G1722 every thing G3956 to G1519 all G3956 bountifulness, G572 which G3748 causeth G2716 through G1223 us G2257 thanksgiving G2169 to God. G2316
  • YLT

    in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,
  • ASV

    ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
  • WEB

    you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
  • ESV

    You will be enriched in every way for all your generosity, which through us will produce thanksgiving to God.
  • RV

    ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
  • RSV

    You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God;
  • NLT

    Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God.
  • NET

    You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,
  • ERVEN

    God will make you rich in every way so that you can always give freely. And your giving through us will make people give thanks to God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References