സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 തെസ്സലൊനീക്യർ 3:4
MOV
4. നാം കഷ്ടമനുഭവിക്കേണ്ടിവരും എന്നു ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടു കൂടെ ഇരുന്നപ്പോൾ മുമ്പുകൂട്ടി പറഞ്ഞിട്ടുമുണ്ടു; അവ്വണ്ണം തന്നേ സംഭവിച്ചു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയുന്നു.



KJV
4. For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

KJVP
4. For G1063 verily, G2532 when G3753 we were G2258 with G4314 you, G5209 we told you before G4302 G5213 that G3754 we should G3195 suffer tribulation; G2346 even G2532 as G2531 it came to pass, G1096 and G2532 ye know. G1492

YLT
4. for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known [it];

ASV
4. For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.

WEB
4. For most assuredly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.

ESV
4. For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know.

RV
4. For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.

RSV
4. For when we were with you, we told you beforehand that we were to suffer affliction; just as it has come to pass, and as you know.

NLT
4. Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come-- and they did, as you well know.

NET
4. For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know.

ERVEN
4. Even when we were with you, we told you that we would all have to suffer. And you know that it happened just as we said.



Notes

No Verse Added

History

1 തെസ്സലൊനീക്യർ 3:4

  • നാം കഷ്ടമനുഭവിക്കേണ്ടിവരും എന്നു ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടു കൂടെ ഇരുന്നപ്പോൾ മുമ്പുകൂട്ടി പറഞ്ഞിട്ടുമുണ്ടു; അവ്വണ്ണം തന്നേ സംഭവിച്ചു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയുന്നു.
  • KJV

    For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
  • KJVP

    For G1063 verily, G2532 when G3753 we were G2258 with G4314 you, G5209 we told you before G4302 G5213 that G3754 we should G3195 suffer tribulation; G2346 even G2532 as G2531 it came to pass, G1096 and G2532 ye know. G1492
  • YLT

    for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known it;
  • ASV

    For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
  • WEB

    For most assuredly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
  • ESV

    For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know.
  • RV

    For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
  • RSV

    For when we were with you, we told you beforehand that we were to suffer affliction; just as it has come to pass, and as you know.
  • NLT

    Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come-- and they did, as you well know.
  • NET

    For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know.
  • ERVEN

    Even when we were with you, we told you that we would all have to suffer. And you know that it happened just as we said.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References