സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 തെസ്സലൊനീക്യർ 4:5
MOV
5. വിശുദ്ധീകരണത്തിലും മാനത്തിലും താന്താന്റെ പാത്രത്തെ നേടിക്കൊള്ളട്ടെ.



KJV
5. Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:

KJVP
5. Not G3361 in G1722 the lust G3806 of concupiscence, G1939 even G2532 as G2509 the G3588 Gentiles G1484 which know G1492 not G3361 God: G2316

YLT
5. not in the affection of desire, as also the nations that were not knowing God,

ASV
5. not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;

WEB
5. not in the passion of lust, even as the Gentiles who don\'t know God;

ESV
5. not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God;

RV
5. not in the passion of lust, even as the Gentiles which know not God;

RSV
5. not in the passion of lust like heathen who do not know God;

NLT
5. not in lustful passion like the pagans who do not know God and his ways.

NET
5. not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.

ERVEN
5. Don't let your sexual desires control you like the people who don't know God.



Notes

No Verse Added

1 തെസ്സലൊനീക്യർ 4:5

  • വിശുദ്ധീകരണത്തിലും മാനത്തിലും താന്താന്റെ പാത്രത്തെ നേടിക്കൊള്ളട്ടെ.
  • KJV

    Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
  • KJVP

    Not G3361 in G1722 the lust G3806 of concupiscence, G1939 even G2532 as G2509 the G3588 Gentiles G1484 which know G1492 not G3361 God: G2316
  • YLT

    not in the affection of desire, as also the nations that were not knowing God,
  • ASV

    not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;
  • WEB

    not in the passion of lust, even as the Gentiles who don\'t know God;
  • ESV

    not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God;
  • RV

    not in the passion of lust, even as the Gentiles which know not God;
  • RSV

    not in the passion of lust like heathen who do not know God;
  • NLT

    not in lustful passion like the pagans who do not know God and his ways.
  • NET

    not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.
  • ERVEN

    Don't let your sexual desires control you like the people who don't know God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References